در حال بارگذاری ...
...

سیاره، مترجم و کارگردان این نمایشنامه، به سایت ایران تئاتر گفت:« "مسترمارمالاد" نمایشنامه‌ای آمریکایی نوشته نوآ هیدل است که تاکنون در ایران کاری از او ترجمه نشده است. این اجرای نمایشنامه خوانی می‌تواند به نوعی معرفی این نمایشنامه‌نویس باشد.»

سیاره، مترجم و کارگردان این نمایشنامه، به سایت ایران تئاتر گفت:« "مسترمارمالاد" نمایشنامه‌ای آمریکایی نوشته نوآ هیدل است که تاکنون در ایران کاری از او ترجمه نشده است. این اجرای نمایشنامه خوانی می‌تواند به نوعی معرفی این نمایشنامه‌نویس باشد.»

نمایشنامه"مستر مارمالاد" نوشته نوآ هیدل با کارگردانی لیلا سیاره شنبه 14 مهر‌ در تالار مولوی خوانده می‌شود.
سیاره، مترجم و کارگردان این نمایشنامه، به سایت ایران تئاتر گفت:« "مسترمارمالاد" نمایشنامه‌ای آمریکایی نوشته نوآ هیدل است که تاکنون در ایران کاری از او ترجمه نشده است. این اجرای نمایشنامه خوانی می‌تواند به نوعی معرفی این نمایشنامه‌نویس باشد.»
وی ادامه داد:«نمایشنامه"مستر مارمالاد" از نوشته‌های 2005 اوست و هم اکنون در برادوی روی صحنه است. داستان این نمایش درباره تنهایی کودکانی است که در خانه مورد خشنونت قرار می‌گیرند. البته ‌‌خشونت روحی که باعث انزوای کودک می‌شود و او این تنهایی را با بازی‌های خیالی و ساختن کاراکترهای خیالی پر می‌کند. در این نمایش دو شخصیت اصلی 4 و 5 ساله وجود دارند و ما نوع زندگی، روابط آشفته شان با خانواده، خلأهای آنان و چگونگی پر کردن این خلأها را می‌بینیم.»
وی درباره چگونگی آشنایی با این متن و ترجمه آن توضیح داد:«خیلی اتفاقی با نمایشنامه آشنا شدم. به صورت تصادفی یکی از شماره‌های مجله آمریکن تیاتر به دستم رسید که این نمایشنامه در آن چاپ شده بود. کم ‌کم احساس کردم ‌‌برای ترجمه مناسب است و به تدریج شروع به ترجمه آن کردم. سعی کردم از طریق سایت‌ها با نویسنده آن ارتباط پیدا کنم اما متأسفانه تا این لحظه به نتیجه نرسیده‌ام.»
نقش‌های این نمایشنامه‌خوانی که ساعت 30/18 شنبه در تالار مولوی برگزار می‌شود، با حضور سیما مبارک شاهی، مهرداد غضنفریان، مجتبی وکیلی، حکیمه قره باقی، مرضیه بدرقه، لیلا پروین و امیر ابوالحسنی خوانده می‌شود.